Iberia (Isaac Albéniz)

Colección crítica de «Iberia» de Albéniz a cargo de Albert Nieto

Editorial de Música BOILEAU

Publicación

Iberia, Vol. 1

Evocación
El Puerto
Corpus Christi en Sevilla
Triana
Almería
Rondeña

Iberia, Vol. 2

El Albaicín
Lavapiés
El Polo
Málaga
Eritaña
Jerez

Iberia, Vol.3

Comentarios generales
y técnicos de todas las 
partituras contenidas en los Volúmenes I y II

Contenido del CD

Evocación

El Albaicín

Almería

El Puerto

Rondeña

Triana

Mallorca

Iberia, Vol. 1, 2 y 3

Soporte: Partituras  y CD

Información

Junto a Rosa Sabater en un curso de piano en Granada

    Junto a Rosa Sabater en un curso de piano en Granada

Los dos primeros volúmenes contienen las partituras de las doce piezas de Iberia, digitadas, pedalizadas y con señalizaciones analíticas y memorísticas.

El tercer volumen contiene toda una serie de comentarios descriptivos y de carácter técnico que me parecen importantes tanto para la clarificación de mis propuestas como para la mayor comprensión de la obra, con la finalidad de favorecer su memorización y su interpretación.

Por último, también me ha parecido interesante incluir un CD con mi propia interpretación de seis piezas de Iberia, y que se pueden considerar representativas de las pedalizaciones y de las consideraciones de carácter propuestas.

Críticas

   Tras ediciones como las de Antonio Iglesias, Guillermo González o la más reciente del genial Luis Fernando Pérez, Nieto nos acerca la suya, dedicada a la gran pianista catalana Rosa Sabater. Se trata de una edición trilingüe (castellano, catalán e inglés), eminentemente pedagógica, incluyendo breves análisis de forma y puntos estratégicos de memorización que facilitan su comprensión así como nuevas digitaciones y pedaliza-ciones (muy detalladas y prácticas).

DOCE NOTAS

Por Juan Carlos Ferruz – 30/08/2012

 

   En Noviembre de 2011 ha visto la luz una nueva edición de Iberia de Albéniz  que (en la edición-revisión de Albert Nieto y publicada por la editorial Boileau) aspira a hacerse un lugar en la biblioteca y , sobre todo, en los atriles de todo pianista, estudiante  o interesado en acercarse a la obra de Albéniz.

   Albert Nieto, sobradamente conocido como pianista y pedagogo, es autor de numerosos libros  de técnica pianística que, como “La Digitación Pianística” o “El Pedal de Resonancia”, se han convertido en textos de  referencia.

   Esta edición de Iberia consta de tres volúmenes, conteniendo los dos primeros el texto musical (presentado en orden cronológico y que no coincide con la tradicional disposición de las piezas que integran esta obra) y el tercero los comentarios generales, un análisis pormenorizado de cada una de las piezas, observaciones técnicas, análisis de las digitaciones  y pedalizaciones sugeridas, análisis de las digitaciones originales de Albéniz, una explicación de los signos y convenciones tipográficas utilizadas, etc.

   Como complemento a estos volúmenes se nos ofrece, además, un Cd con la interpretación que el propio Albert Nieto  realiza de una selección de Iberia.

   Sería injusta cualquier valoración sin comenzar por reconocer el titánico esfuerzo que supone abordar una tarea de estas dimensiones. En el trabajo que se nos presenta no solo existe la intención de darnos un texto fiable (expurgado de las habituales erratas que tanto el manuscrito como las primeras ediciones de esta obra presentan), sino una propuesta de resolución práctica a los innumerables escollos con los que, a nivel pianístico, nos encontramos a la hora de abordar la interpretación  de esta maravillosa colección de piezas que sin duda suponen el conjunto pianístico más importante realizado por un compositor español .

   Esta propuesta se concreta en una edición en la que se reescribe el texto original de Albéniz (redistribuciones de la escritura original, algunas enarmonizaciones que simplifican la lectura, clarificación del entramado textural recurriendo en ocasiones a la utilización de tres pentagramas, numerosísimas propuestas de digitación y pedalización, análisis de la estructuración formal, advertencias sobre pasajes problemáticos o conflictivos en el proceso de memorización, etc.) dentro del mayor rigor musicológico y que sirve tanto para el conocimiento exacto del texto original como para una aproximación práctica a estas obras.

   Las propuestas que Albert Nieto nos presenta podrán ser , o no, abrazadas (parcial o totalmente) pero no cabe ninguna duda de que son propuestas interesantes, sugestivas, eficaces, prácticas y, sobre todo, coherentes con un ideal sonoro que en esta ocasión el revisor-intérprete plasma con elocuencia en el Cd que acompaña a esta edición.

   Como aspectos concretos a resaltar cabe destacar: la abundante utilización de los pulgares; las disposiciones poco convencionales de la mano a las que obliga el seguimiento de las digitaciones propuestas pero que facilitan enormemente el cruzamiento de las manos o la conducción de las voces;  la repartición entre las dos manos de algunos mordentes en contextos en los que se demanda un gran volumen sonoro; sugerencias de pedalización que incluyen no solo el pedal derecho, sino el izquierdo o el central; señalización en la partitura de los principales elementos estructurales; etc.

   Si por algo se caracteriza Iberia es por una extraordinaria exuberancia de texturas que afecta sobremanera a los acompañamientos, a las disonancias que “colorean” casi constantemente las armonías básicas; y por una enorme variedad de indicaciones de fraseo, articulación y dinámicas indicadas con detallada y puntillosa precisión. Todos estos aspectos parecen transcender los límites del teclado y han conducido a tratar de recrear este mundo sonoro a través de numerosas y colorísticas orquestaciones.

   Puede que el texto original de Albéniz probablemente sea aún más claro en definir o concretar su intención musical, pero no cabe duda de que en muchas circunstancias estamos ante una suerte de entelequia musical, por lo que su exacta demanda de realización en términos pianísticos se hace no ya imposible, sino que roza lo ilógico y en muchas circunstancias traiciona o dificulta lo aparentemente demandado.

   La reescritura que Albert Nieto nos brinda no desfigura aspectos básicos consustanciales a las exigencias musicales y pianísticas  planteadas por la escritura original de Albéniz. Mantiene la connatural exigencia acrobática de esta música pero optando por variables de escritura más razonables y ello sin incurrir en un exceso de “facilitaciones” que como contrapartida puedan tender a inhibir la tensión musical (casi física) que subyace en estas páginas.

   Como resultado estamos ante una edición de Iberia  que persigue y consigue con sus propuestas lograr una dicción musical mucho más clara y eficaz, exonerada de dificultades innecesarias y que clarifica un entramado que, en su edición original, se hace confuso y poco práctico.

   Todo pianista o estudiante que pretenda acercarse a Iberia podrá beneficiarse con esta edición que sin duda le ahorrará muchas horas de dedicación y trabajo destinadas a descifrar un texto de difícil lectura y a encontrar soluciones a los múltiples problemas de ejecución pianística que plantea esta obra.

Desde cualquier punto de vista, una edición imprescindible.

QUODLIBET nº51, septiembre-diciembre 2011

ROBERTO MENDEZ GONZALEZ